رایزن فرهنگی ایران در بلخ: فارسی و پشتو ستونهای مشترک هویت فرهنگی افغانستاناند
گزارش
به گزارش خبرگزاری پیکآفتاب: رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در افغانستان، در دیدار با شاعران جوان ولایت بلخ، بر نقش همافزای دو زبان رسمی افغانستان تأکید کرد و گفت فارسی و پشتو نه در تقابل، بلکه در مسیر تقویت یکدیگر و شکوفایی زبان و ادب این سرزمین قرار دارند.
دکتر حسینی در نشستی شاعرانه که با حضور جمعی از شاعران و اهل ادب جوان بلخی برگزار شد، ضمن قرائت چند غزل از تازهترین سرودههای خود، در بخش نقد و بررسی آثار شاعران جوان، استعدادهای ادبی این ولایت را ستود و بلخ را همچنان خاستگاه زایش شعر و فرهنگ دانست.

او با اشاره به اهمیت ساختارهای زبانی در شعر و ادب، گفت پیشرفت علمی و فرهنگی هر جامعه، وابسته به پویایی و زایش مستمر زبان در میان مردم و نخبگان آن کشور است.
وی با یادآوری پیشینه درخشان افغانستان در پرورش چهرههای بزرگ علمی و ادبی، از جمله مولانا جلالالدین محمد بلخی، ابوریحان بیرونی، سنایی غزنوی و خواجه عبدالله انصاری، افزود: یکی از چالشهای امروز، ایجاد شکاف نسلی در بازتولید شخصیتهایی در تراز و جایگاه این بزرگان است؛ خلایی که بر روند رشد فرهنگی، تمدنی و علمی کشور تأثیر گذاشته است.
رایزن فرهنگی ایران همچنین با اشاره به سخنان رهبر امارت اسلامی افغانستان درباره پرهیز از دامنزدن به اختلافهای زبانی، تأکید کرد که توجه به یکی از دو زبان رسمی کشور بدون در نظر گرفتن زبان دیگر، به زیان هر دو است. به گفته او، فارسی و پشتو میتوانند بهعنوان ابزارهای وحدت، همدلی و برادری، نقش مؤثری در تقویت انسجام اجتماعی و فرهنگی افغانستان ایفا کنند.
در پایان این نشست، دکتر حسینی با ابراز امیدواری نسبت به افزایش تولیدات ادبی و علمی در افغانستان، بر گسترش همکاریهای فرهنگی، علمی و ادبی میان ایران و افغانستان تأکید کرد و پیشینه مشترک تمدنی دو کشور را زمینهای مهم برای تعمیق این همکاریها دانست.
